A Tale in Two Tongues - een verhaal in een andere taal
- Leiden
Het initiatief ‘Een verhaal in een andere taal: De meerwaarde van meertaligheid’ is erop gericht om samen met inwoners van Leiden de talige en culturele diversiteit van de stad waarin ze wonen te onderzoeken en te ontdekken.
Op Internationale Moedertaaldag (21 februari) zullen we van start gaan met een open symposium waarbij minderheidstalen centraal staan. Een belangrijk thema die dag zal zijn hoe het overleveren van verhalen van generatie op generatie kan bijdragen aan het behoud van minderheidstalen.
Who knows?
Het team van ‘Een verhaal in een andere taal’ bestaat uit acht Leidse taalwetenschappers die zich bezig houden met talige diversiteit en meertaligheid: Hannah De Mulder, Janet Grijzenhout, M. Carmen Parafita Couto, Eduardo Alves Vieira, Felix Ameka, Ivo Boers, Khalid Mourigh en Anik Nandi. Met dit project hopen zij niet alleen de inwoners van Leiden met mooie verhalen in vervoering te brengen, maar ook om wetenschappelijke kennis op het vlak van meertaligheid en meertalige ontwikkeling te delen en als vraagbaak te dienen.
Verhalen staan ook centraal in de vier hierop volgende evenementen die gericht zijn op Leidse meertalige families. Bij deze bijeenkomsten wordt een verhaal dat afkomstig is uit een van de vele taalgemeenschappen die Leiden rijk is (bijvoorbeeld Marokkaans Arabisch, Berber, Papiaments, Spaans, Portugees, Bengaals en Hindi) voorgelezen in zowel het Nederlands als in de oorspronkelijke taal. Na afloop van het verhaal gaan de kinderen aan de slag met het maken van illustraties bij het verhaal en krijgen de (groot)ouders informatie over de voordelen van meertaligheid en over meertalige ontwikkeling tijdens de eerste tien tot twaalf levensjaren. Er zal ook gelegenheid zijn tot het stellen van vragen en het delen van ervaringen. De afsluitende bijeenkomst zal alle verhalen uit de eerdere bijeenkomsten bij elkaar brengen en zo de talige en culturele rijkdom van de stad Leiden etaleren.